微信登录
注册忘记密码
查看: 1716|回复: 0

翻译行业中笔译的收费标准是什么?

[复制链接]

签到天数: 359 天

[LV.8]以坛为家I

发表于 2022-9-8 05:46:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  俗话说“无规矩不成方圆”,做任何事情都必须有规可循。其实翻译行业也不例外,虽然翻译行业中没有一个硬性的指标,但是任何一家正规专业的翻译公司,他们的翻译报价都是要遵循市场行业规范的,必须有一定的标准而言。那么,翻译行业中笔译的收费标准是什么呢?下面我们来听听西安翻译公司的回答!
  大家在有翻译需求的时候都会找专业的翻译公司进行咨询,翻译本质上跟出售商品没有本质区别,只是买卖货物我们会拿到实物,而翻译是提供文字和语言的转换,出售服务来进行盈利的。俗话说行有行规,翻译服务虽说没有一个硬性的指标来进行对比,但是作为一个正规翻译公司,他的报价一定是遵循市场原则,有合理的报价区间的。小编凭借多年在翻译行业摸爬滚打的经验总结了市面上大多数正规翻译行业的报价,今天列出来供大家参考。
  西安翻译公司谈翻译行业中笔译的收费标准
  笔译从字面意思理解,就是文字翻译。据2019年最新的数据显示全球人口已经超过了70亿人,其中全世界共使用的语言就高达5651种,但是日常生活中我们能使用到的且有翻译需求的,一定是那些在世界上应用最广泛的语言即联合国六种官方语言:汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语。它们在全球不同的区域里,既有庞大的人口使用基数又具有一定的区域影响力,作为一个翻译公司他们也是最大的客户群体来源地。
  下面我们就以这六大语种为例,来一起了解下翻译公司中笔译的收费标准。其实,影响笔译收费标准的因素主要有以下三个因素,分别为:
  第一、稿件的翻译语种。六种语言全球使用数量:英语>汉语>法语>西班牙语>俄语>阿拉伯,收费标准也遵循这个原则,使用人数较少的语言也就意味着相关译员数量也更少,物以稀为贵译员收费也较高,其他小语种则收费更高。给大家一个参考价格中译英收费标准:一般在150-180元/千字这个范围里。
  第二、稿件所涉及到领域。翻译行业涉及的领域非常广泛,在今天这个全球化程度越来越高的时代,中国作为全球唯一拥有联合国产业分类中全部工业门类的国家,任何存在的领域都有可能有翻译需求,包括:食品、网络、文学、医学、安全、文学、化学、物理等等,每一个领域对于专业知识的要求都不尽相同,译员在不同的行业领域收费也不尽相同,一般视难度定价千字在180元以上。
  第三、稿件的交稿时间。客户有翻译需求时,一般都有一定的时间限制,正常译员的翻译量一天在3000-5000字左右,大家在翻译时可根据自己文件数量,大致估算出译员单人翻译的工作时间,如果想要完成十万字的翻译,单人需要20个工作日,如果客户要求一个星期之内翻译完成,翻译公司会根据客户需求,分派稿件给多位译员,翻译公司付出的人员成本增加,分摊到翻译费用上也会略有增加,行业内加急费一般千字额外收取30-50元。
  翻译行业中笔译的收费标准是什么?通过以上内容介绍,相信大家都有所了解了,希望可以给大家带来帮助。

声明:以上内容来源于网络,如有侵权请联系我们(123@shiyan.com)删除!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则